TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:35:28 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2132《悉曇字記》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2132《tất đàm tự kí 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.17 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/06/10 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.17 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/06/10 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2132 悉曇字記 # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2132 tất đàm tự kí # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.17 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/06/10 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.17 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/06/10 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2132   No. 2132 悉曇字記(南天竺般若菩提悉曇) tất đàm tự kí (Nam Thiên Trúc Bát-nhã Bồ-đề tất đàm )     大唐山陰沙門智廣撰     Đại Đường sơn uẩn Sa Môn trí quảng soạn 悉曇天竺文字也。西域記云。梵王所製。 tất đàm Thiên-Trúc văn tự dã 。Tây Vực kí vân 。Phạm Vương sở chế 。 原始垂則四十七言。寓物合成隨事轉用。 nguyên thủy thùy tức tứ thập thất ngôn 。ngụ vật hợp thành tùy sự chuyển dụng 。 流演支派其源浸廣。因地隨人微有改變。 lưu diễn chi phái kỳ nguyên tẩm quảng 。nhân địa tùy nhân vi hữu cải biến 。 而中天竺特為詳正。邊裔殊俗兼習訛文。 nhi Trung Thiên Trúc đặc vi/vì/vị tường chánh 。biên duệ thù tục kiêm tập ngoa văn 。 語其大較本源莫異。斯梗概也。頃嘗誦陀羅尼。 ngữ kỳ Đại giác bổn nguyên mạc dị 。tư ngạnh khái dã 。khoảnh thường tụng Đà-la-ni 。 訪求音旨多所差舛。會南天竺沙門般若菩提。 phóng cầu âm chỉ đa sở sái suyễn 。hội Nam Thiên Trúc Sa Môn Bát-nhã Bồ-đề 。 齎陀羅尼梵挾。自南海而謁五臺寓于山房。 tê Đà-la-ni phạm hiệp 。tự Nam hải nhi yết ngũ đài ngụ vu sơn phòng 。 因從受焉。與唐書舊翻兼詳中天音韻。不無差反。 nhân tùng thọ/thụ yên 。dữ đường thư cựu phiên kiêm tường Trung Thiên âm vận 。bất vô sái phản 。 考覈源濫所歸悉曇。梵僧自云。 khảo hạch nguyên lạm sở quy tất đàm 。phạm tăng tự vân 。 少字學於先師般若瞿沙。聲明文轍將盡微致。 thiểu tự học ư tiên sư Bát-nhã Cồ sa 。thanh minh văn triệt tướng tận vi trí 。 南天祖承摩醯首羅之文。此其是也。 Nam Thiên tổ thừa Ma hề thủ la chi văn 。thử kỳ thị dã 。 而中天兼以龍宮之文。有與南天少異。而綱骨必同。 nhi Trung Thiên kiêm dĩ long cung chi văn 。hữu dữ Nam Thiên thiểu dị 。nhi cương cốt tất đồng 。 健馱羅國憙多迦文獨將尤異。而字之由皆悉曇也。 Kiện-đà-la quốc hỉ đa Ca văn độc tướng vưu dị 。nhi tự chi do giai tất đàm dã 。 因請其所出研審翻註。即其杼軸科以成章。 nhân thỉnh kỳ sở xuất nghiên thẩm phiên chú 。tức kỳ trữ trục khoa dĩ thành chương 。 音雖少殊文軌斯在。効絕域之典弗尚詭異。 âm tuy thiểu thù văn quỹ tư tại 。hiệu tuyệt vực chi điển phất thượng quỷ dị 。 以真言唐書召梵語髣髴而已。 dĩ chân ngôn đường thư triệu phạm ngữ phảng phất nhi dĩ 。 豈若觀其本文哉。俾學者不逾信宿而懸通梵音。 khởi nhược/nhã quán kỳ bổn văn tai 。tỉ học giả bất du tín tú nhi huyền thông Phạm Âm 。 字餘七千功少用要。懿夫聖人利物之智也。 tự dư thất thiên công thiểu dụng yếu 。ý phu Thánh nhân lợi vật chi trí dã 。 總持一文理含眾德其在茲乎。 tổng trì nhất văn lý hàm chúng đức kỳ tại tư hồ 。 雖未具觀彼史誥之流別。而內經運用固亦備矣。 tuy vị cụ quán bỉ sử cáo chi lưu biệt 。nhi nội Kinh vận dụng cố diệc bị hĩ 。 然五天之音或若楚夏矣。中土學者方審詳正。 nhiên ngũ thiên chi âm hoặc nhược/nhã sở hạ hĩ 。trung độ học giả phương thẩm tường chánh 。 竊書簡牘以記遺文(古謂楚書曰胡文者。案西域記。其閻浮地之南五天之境。楚人居焉。地周九萬餘里。 thiết thư giản độc dĩ kí di văn (cổ vị sở thư viết hồ văn giả 。án Tây Vực kí 。kỳ Diêm-phù địa chi Nam ngũ thiên chi cảnh 。sở nhân cư yên 。địa châu cửu vạn dư lý 。 三垂大海北背雪山。時無輪王膺運。中分七十餘國。其總曰五天竺。亦曰身毒。或云印度。有曰大夏是也。人遠承梵王。 tam thùy đại hải Bắc bối tuyết sơn 。thời vô luân Vương ưng vận 。trung phần thất thập dư quốc 。kỳ tổng viết ngũ Thiên Trúc 。diệc viết thân độc 。hoặc vân ấn độ 。hữu viết Đại hạ thị dã 。nhân viễn thừa Phạm Vương 。 雖大分四姓。通謂之婆羅門國。佛現於其中。非胡土也。而雪山之北傍臨葱嶺。即胡人居焉。其字元製有異。 tuy Đại phần tứ tính 。thông vị chi Bà la môn quốc 。Phật hiện ư kỳ trung 。phi hồ độ dã 。nhi tuyết sơn chi Bắc bàng lâm thông lĩnh 。tức hồ nhân cư yên 。kỳ tự nguyên chế hữu dị 。 良以境隣天竺文字參涉。所來經論咸依梵挾。而風俗則効習其文粗有增損。自古求請佛經多。於彼獲之。 lương dĩ cảnh lân Thiên-Trúc văn tự tham thiệp 。sở lai Kinh luận hàm y phạm hiệp 。nhi phong tục tức hiệu tập kỳ văn thô hữu tăng tổn 。tự cổ cầu thỉnh Phật Kinh đa 。ư bỉ hoạch chi 。 魚魯渾淆直曰胡文謬也)。其始曰悉曇。而韻有六。 ngư lỗ hồn hào trực viết hồ văn mậu dã )。kỳ thủy viết tất đàm 。nhi vận hữu lục 。 長短兩分字十有二。將冠下章之首。對聲呼而發韻。 trường/trưởng đoản lượng (lưỡng) phần tự thập hữu nhị 。tướng quan hạ chương chi thủ 。đối thanh hô nhi phát vận 。 聲合韻而字生焉。即a阿(上聲短呼)aa阿(平聲長呼)等是也。 thanh hợp vận nhi tự sanh yên 。tức aa (thượng thanh đoản hô )aaa (bình thanh trường/trưởng hô )đẳng thị dã 。 其中有.r紇里(二合)等四文。 kỳ trung hữu .rhột lý (nhị hợp )đẳng tứ văn 。 悉曇有之非生字所用今略也。其次體文三十有五。 tất đàm hữu chi phi sanh tự sở dụng kim lược dã 。kỳ thứ thể văn tam thập hữu ngũ 。 通前悉曇四十七言明矣。 thông tiền tất đàm tứ thập thất ngôn minh hĩ 。 聲之所發則牙齒舌喉脣等合于宮商。其文各五。遍口之聲文有十。 thanh chi sở phát tức nha xỉ thiệt hầu thần đẳng hợp vu cung thương 。kỳ văn các ngũ 。biến khẩu chi thanh văn hữu thập 。 此中ra囉(曷力遐三聲合也)。 thử trung raLa (hạt lực hà tam thanh hợp dã )。 於生字不應遍諸章(諸章用之多屬第八及成當體重或不成字如後具論也)。lla.m羅聲全闕生用。 ư sanh tự bất ưng biến chư chương (chư chương dụng chi đa chúc đệ bát cập thành đương thể trọng hoặc bất thành tự như hậu cụ luận dã )。lla.mLa thanh toàn khuyết sanh dụng 。 則初章通羅除之一(除羅字羅鑒反)。餘單章除之二(除囉羅二字。即第二第三及第八第九第十章也。 tức sơ chương thông La trừ chi nhất (trừ La tự La giám phản )。dư đan chương trừ chi nhị (trừ La La nhị tự 。tức đệ nhị đệ tam cập đệ bát đệ cửu đệ thập chương dã 。 字非重成簡於第一。故云餘單章也)。重章除之三(重成也。 tự phi trọng thành giản ư đệ nhất 。cố vân dư đan chương dã )。trọng chương trừ chi tam (trọng thành dã 。 即第四五六七及第十一已下四章也)。異章句末為他所用。 tức đệ tứ ngũ lục thất cập đệ thập nhất dĩ hạ tứ chương dã )。dị chương cú mạt vi/vì/vị tha sở dụng 。 兼下除之六(即盎迦章字牙齒舌等句末之第五字。為上四字所用。亦不可更自重故除之也)。自除之餘。 kiêm hạ trừ chi lục (tức áng Ca chương tự nha xỉ thiệt đẳng cú mạt chi đệ ngũ tự 。vi/vì/vị thượng tứ tự sở dụng 。diệc bất khả cánh tự trọng cố trừ chi dã )。tự trừ chi dư 。 各遍能生即ka迦kha佉等是也。生字之章一十有七。 các biến năng sanh tức kaCa khakhư đẳng thị dã 。sanh tự chi chương nhất thập hữu thất 。 各生字殆將四百。則梵文彰焉。 các sanh tự đãi tướng tứ bách 。tức phạm văn chương yên 。 正章之外有孤合之文連字重成即字名也。有十一摩多。 chánh chương chi ngoại hữu cô hợp chi văn liên tự trọng thành tức tự danh dã 。hữu thập nhất ma đa 。 囉此猶點畫。兩箇半體兼合成文(阿阿等韻生字用十摩多。 La thử do điểm họa 。lượng (lưỡng) cá bán thể kiêm hợp thành văn (a a đẳng vận sanh tự dụng thập ma đa 。 後字傍點名毘灑勒沙尼此云去聲。非為摩多。訖里章用一別摩多。里耶半體。用祗耶兼半體囉也)。 hậu tự bàng điểm danh Tì sái lặc sa ni thử vân khứ thanh 。phi vi/vì/vị ma đa 。cật lý chương dụng nhất biệt ma đa 。lý da bán thể 。dụng chi da kiêm bán thể La dã )。 初章 sơ chương 將前三十四文。對阿阿等十二韻呼之。 tướng tiền tam thập tứ văn 。đối a a đẳng thập nhị vận hô chi 。 增以摩多。生字四百有八。 tăng dĩ ma đa 。sanh tự tứ bách hữu bát 。 即kaa迦(上)ka迦(平)等是也。迦之聲下十有二文。並用迦為字體。 tức kaaCa (thượng )kaCa (bình )đẳng thị dã 。Ca chi thanh hạ thập hữu nhị văn 。tịnh dụng Ca vi/vì/vị tự thể 。 以阿阿等韻呼之增其摩多。 dĩ a a đẳng vận hô chi tăng kỳ ma đa 。 合于聲韻各成形也kha佉ga伽等聲下例之。以成于一章。 hợp vu thanh vận các thành hình dã khakhư gagià đẳng thanh hạ lệ chi 。dĩ thành vu nhất chương 。 次下十有四章。並用初章為字體。各隨其所增。 thứ hạ thập hữu tứ chương 。tịnh dụng sơ chương vi/vì/vị tự thể 。các tùy kỳ sở tăng 。 將阿阿等韻對所合聲字呼之。後增其摩多。 tướng a a đẳng vận đối sở hợp thanh tự hô chi 。hậu tăng kỳ ma đa 。 遇當體兩字將合。則容之勿生。 ngộ đương thể lượng (lưỡng) tự tướng hợp 。tức dung chi vật sanh 。 謂第四章中重lla羅。第五重vdha嚩(房柯反)第六重mma麼。 vị đệ tứ chương trung trọng llaLa 。đệ ngũ trọng vdhaphược (phòng kha phản )đệ lục trọng mmama 。 第七重nna那等是也。十一已下四章。 đệ thất trọng nnana đẳng thị dã 。thập nhất dĩ hạ tứ chương 。 如次同上之四章同之除。 như thứ đồng thượng chi tứ chương đồng chi trừ 。 第二章 đệ nhị chương 將半體中◇祇耶。合於初章迦迦等字之下。 tướng bán thể trung ◇kì da 。hợp ư sơ chương Ca ca đẳng tự chi hạ 。 名kya枳也kyaa枳耶。生字三百九十有六(枳字幾爾反。 danh kyachỉ dã kyaachỉ da 。sanh tự tam bách cửu thập hữu lục (chỉ tự kỷ nhĩ phản 。 今詳祗耶當是耶字之省也。若然亦同除重。唯有三百八十四。先書字體三百九十六。然將祗耶合之後加摩多。 kim tường chi da đương thị da tự chi tỉnh dã 。nhược/nhã nhiên diệc đồng trừ trọng 。duy hữu tam bách bát thập tứ 。tiên thư tự thể tam bách cửu thập lục 。nhiên tướng chi da hợp chi hậu gia ma đa 。 夫重成之字。下者皆省除頭也。已下並同也)。 phu trọng thành chi tự 。hạ giả giai tỉnh trừ đầu dã 。dĩ hạ tịnh đồng dã )。 第三章 đệ tam chương 將ra囉字。合於初章迦迦等字之下。 tướng raLa tự 。hợp ư sơ chương Ca ca đẳng tự chi hạ 。 名kra迦(上)略(上)kraa迦(平)略(平)生字三百九十有六(上略 danh kraCa (thượng )lược (thượng )kraaCa (bình )lược (bình )sanh tự tam bách cửu thập hữu lục (thượng lược 力價反。下略力迦反。上迦下迦並同略之平上取聲他皆効之也)。 lực giá phản 。hạ lược lực Ca phản 。thượng Ca hạ Ca tịnh đồng lược chi bình thượng thủ thanh tha giai hiệu chi dã )。 第四章 đệ tứ chương 將la攞字。合初章字之下。名kla迦攞klaa迦攞。 tướng lala tự 。hợp sơ chương tự chi hạ 。danh klaCa la klaaCa la 。 生字三百八十有四(攞字洛可反)。 sanh tự tam bách bát thập hữu tứ (la tự lạc khả phản )。 第五章 đệ ngũ chương 將va嚩字。合初章字之下。 tướng vaphược tự 。hợp sơ chương tự chi hạ 。 名kva迦嚩(上)kvaa迦嚩(平)生字三百八十有四(嚩字房可反)。 danh kvaCa phược (thượng )kvaaCa phược (bình )sanh tự tam bách bát thập hữu tứ (phược tự phòng khả phản )。 第六章 đệ lục chương 將ma麼字。合初章字之下。名kma迦麼kmaa迦麼。 tướng mama tự 。hợp sơ chương tự chi hạ 。danh kmaCa ma kmaaCa ma 。 生字三百八十有四。 sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第七章 đệ thất chương 將na曩字。合初章字之下。名kna迦那knaa迦那。 tướng nanẵng tự 。hợp sơ chương tự chi hạ 。danh knaCa na knaaCa na 。 生字三百八十有四。 sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第八章 đệ bát chương 將半體◇囉。加初初章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia sơ sơ chương tự chi thượng 。 名rka阿勒迦rkaa阿勒迦。生字三百九十有六(勒字力德反下同)。 danh rkaa lặc Ca rkaaa lặc Ca 。sanh tự tam bách cửu thập hữu lục (lặc tự lực đức phản hạ đồng )。 第九章 đệ cửu chương 將半體◇囉。加第二章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ nhị chương tự chi thượng 。 名rkya阿勒枳耶rkyaa阿勒枳耶。 danh rkyaa lặc chỉ da rkyaaa lặc chỉ da 。 生字三百八十有四(若祗耶是耶省亦同除重)。 sanh tự tam bách bát thập hữu tứ (nhược/nhã chi da thị da tỉnh diệc đồng trừ trọng )。 第十章 đệ thập chương 將半體◇囉。加第三章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ tam chương tự chi thượng 。 名rkra阿勒迦略rkraa阿勒迦略。生字三百九十有六(略平上)。 danh rkraa lặc Ca lược rkraaa lặc Ca lược 。sanh tự tam bách cửu thập hữu lục (lược bình thượng )。 第十一章 đệ thập nhất chương 將半體◇囉。加第四章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ tứ chương tự chi thượng 。 名rkla阿勒迦羅rklaa阿勒迦羅。生字三百八十有四。 danh rklaa lặc Ca la rklaaa lặc Ca la 。sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第十二章 đệ thập nhị chương 將半體◇囉。加第五章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ ngũ chương tự chi thượng 。 名rkva阿勒迦嚩rkvaa阿勒迦嚩。生字三百八十有四。 danh rkvaa lặc Ca phược rkvaaa lặc Ca phược 。sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第十三章 đệ thập tam chương 將半體◇囉。加第六章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ lục chương tự chi thượng 。 名rkma阿勒迦麼rkmaa阿勒迦麼。生字三百八十有四。 danh rkmaa lặc Ca ma rkmaaa lặc Ca ma 。sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第十四章 đệ thập tứ chương 將半體◇囉。加第七章字之上。 tướng bán thể ◇La 。gia đệ thất chương tự chi thượng 。 名rkna阿勒迦那。rknaa阿勒迦那。生字三百八十有四。 danh rknaa lặc Ca na 。rknaaa lặc Ca na 。sanh tự tam bách bát thập hữu tứ 。 第十五章 đệ thập ngũ chương 以ka迦ca遮.ta吒ta多pa波等句末之。 dĩ kaCa cagià .tatrá tađa paba đẳng cú mạt chi 。 第五字。各加於當句前四字之上。及初句末字。 đệ ngũ tự 。các gia ư đương cú tiền tứ tự chi thượng 。cập sơ cú mạt tự 。 加後耶等九字之上。 gia hậu da đẳng cửu tự chi thượng 。 名^nka盎迦~nca安遮.n.ta安吒nta安多mpa唵波^nya盎耶等。其必不自重。 danh ^nkaáng Ca ~ncaan già .n.taan trá ntaan đa mpaúm ba ^nyaáng da đẳng 。kỳ tất bất tự trọng 。 唯二十九字。不由韻合名為異章。 duy nhị thập cửu tự 。bất do vận hợp danh vi dị chương 。 各用阿阿等韻呼之。生字三百四十有八(盎字阿黨反。安字並阿亶反。唵字阿感反)。 các dụng a a đẳng vận hô chi 。sanh tự tam bách tứ thập hữu bát (áng tự a đảng phản 。an tự tịnh a đản phản 。úm tự a cảm phản )。 第十六章 đệ thập lục chương 用迦等字體。以別摩多合之。謂之k.r訖里。 dụng Ca đẳng tự thể 。dĩ biệt ma đa hợp chi 。vị chi k.rcật lý 。 成字三十有四(或有加前麼多得成字用。非遍能生。且據本字言之。 thành tự tam thập hữu tứ (hoặc hữu gia tiền ma đa đắc thành tự dụng 。phi biến năng sanh 。thả cứ bổn tự ngôn chi 。 今詳訖里之麼多祗是悉曇中里字也)。 kim tường cật lý chi ma đa chi thị tất đàm trung lý tự dã )。 第十七章 đệ thập thất chương 用迦等字體。參互加之有三十三字。 dụng Ca đẳng tự thể 。tham hỗ gia chi hữu tam thập tam tự 。 隨文受稱。謂ska阿索迦等。各用阿阿等韻呼之。 tùy văn thọ/thụ xưng 。vị skaa tác/sách Ca đẳng 。các dụng a a đẳng vận hô chi 。 生字三百九十有六。 sanh tự tam bách cửu thập hữu lục 。 第十八章 đệ thập bát chương 正章之外有孤合之文或當體兩字重之但依 chánh chương chi ngoại hữu cô hợp chi văn hoặc đương thể lượng (lưỡng) tự trọng chi đãn y 字大呼(謂多闍吒拏等字各有重成也)。 tự đại hô (vị đa xà/đồ trá nã đẳng tự các hữu trọng thành dã )。 或異體字重之即連聲合呼(謂悉多羅等是也)。或不具通麼多。 hoặc dị thể tự trọng chi tức liên thanh hợp hô (vị Tất đa La đẳng thị dã )。hoặc bất cụ thông ma đa 。 止為孤合之文(即瑟吒羅等字。有通三五麼多也)。或雖生十二之文。 chỉ vi/vì/vị cô hợp chi văn (tức sắt trá La đẳng tự 。hữu thông tam ngũ ma đa dã )。hoặc tuy sanh thập nhị chi văn 。 而字源不次其猶之孤(即阿悉多羅等也)。 nhi tự nguyên bất thứ kỳ do chi cô (tức a Tất đa La đẳng dã )。 或雖異重不必依重以呼之(此五句之末字。加其句之初。即名盎迦等屬前章也)。或兩字聯聲。 hoặc tuy dị trọng bất tất y trọng dĩ hô chi (thử ngũ cú chi mạt tự 。gia kỳ cú chi sơ 。tức danh áng Ca đẳng chúc tiền chương dã )。hoặc lượng (lưỡng) tự liên thanh 。 文形其後聲彰其前(如麼盎迦三合等字。似云莾迦等也)。 văn hình kỳ hậu thanh chương kỳ tiền (như ma áng Ca tam hợp đẳng tự 。tự vân mãng Ca đẳng dã )。 或字一而名分(如沙字有沙孚(府珂反)二音猶假借也)。或用麼多之文。重增其麼多。 hoặc tự nhất nhi danh phần (như sa tự hữu sa phu (phủ kha phản )nhị âm do giả tá dã )。hoặc dụng ma đa chi văn 。trọng tăng kỳ ma đa 。 而音必兼之(如部林二合字。從裒(菩侯反)婁(力鉤反)與第十一摩多也)。 nhi âm tất kiêm chi (như bộ lâm nhị hợp tự 。tùng bầu (bồ hầu phản )lâu (lực câu phản )dữ đệ thập nhất ma đa dã )。 或形非麼多獨為嚴字之文(如字之上有仰月之畫也)。 hoặc hình phi ma đa độc vi/vì/vị nghiêm tự chi văn (như tự chi thượng hữu ngưỡng nguyệt chi họa dã )。 或有所成而異其名(謂數字重成一字。而其下必正呼。中上連合短呼之。不必正其音。如上娑下迦稱阿索迦等也)。 hoặc hữu sở thành nhi dị kỳ danh (vị số tự trọng thành nhất tự 。nhi kỳ hạ tất chánh hô 。trung thượng liên hợp đoản hô chi 。bất tất chánh kỳ âm 。như thượng sa hạ Ca xưng a tác/sách Ca đẳng dã )。 或有其聲而無其形(此即阿索迦章等字字則無阿。讀之皆帶其音也)。或不從字生。 hoặc hữu kỳ thanh nhi vô kỳ hình (thử tức a tác/sách Ca chương đẳng tự tự tức vô a 。độc chi giai đái kỳ âm dã )。hoặc bất tùng tự sanh 。 獨為半體之文(如怛達祗耶等用則有之字體無也)。或字有所闕。 độc vi/vì/vị bán thể chi văn (như đát đạt chi da đẳng dụng tức hữu chi tự thể vô dã )。hoặc tự hữu sở khuyết 。 則加怛達之文。 tức gia đát đạt chi văn 。 而音掣呼之(如迦佉等字下有達畫則云秸(吉八反)稧(苦八反)等也)。或源由字生增于異形(如室梨字猶有奢羅之象。錯成印文。 nhi âm xế hô chi (như Ca khư đẳng tự hạ hữu đạt họa tức vân kiết (cát bát phản )稧(khổ bát phản )đẳng dã )。hoặc nguyên do tự sanh tăng vu dị hình (như thất lê tự do hữu xa La chi tượng 。thác/thố thành ấn văn 。 若篆籕也)。或考之其生。異之其形(訖里俱羅俱婁等從迦之省。及胡盧等文。 nhược/nhã triện 籕dã )。hoặc khảo chi kỳ sanh 。dị chi kỳ hình (cật lý câu La câu lâu đẳng tùng Ca chi tỉnh 。cập hồ lô đẳng văn 。 麼多之異猶艸隸也)。斯則梵書之大觀焉。 ma đa chi dị do thảo lệ dã )。tư tức phạm thư chi Đại quán yên 。   悉曇字記   tất đàm tự kí  na ma sa rva j~naa ya si  na ma sa rva j~naa ya si 娜 麼 娑(上) 囉嚩(二合) 社若(而也反)(二合) 也 悉 na  ma  sa (thượng ) La phược (nhị hợp ) xã nhược/nhã (nhi dã phản )(nhị hợp ) dã  tất ddhaa.m ddhaa.m 曇(去聲)(已上題目)   悉曇 đàm (khứ thanh )(dĩ thượng đề mục )   tất đàm a短阿字(上聲短呼音近惡引)。 ađoản A tự (thượng thanh đoản hô âm cận ác dẫn )。 aa長阿字(依聲長呼別體作 aa)。 aatrường/trưởng A tự (y thanh trường/trưởng hô biệt thể tác aa)。 i短伊字(上聲聲近於翼反別體作 ii)。 iđoản y tự (thượng thanh thanh cận ư dực phản biệt thể tác ii)。 ii長伊字(依字長呼別體作 ii)。 iitrường/trưởng y tự (y tự trường/trưởng hô biệt thể tác ii)。 u短甌字(上聲聲近屋別體作 uu)。 uđoản âu tự (thượng thanh thanh cận ốc biệt thể tác uu)。 uu長甌字(長呼別體作 uu)。 uutrường/trưởng âu tự (trường/trưởng hô biệt thể tác uu)。 e短藹字(去聲聲近櫻係反)。 eđoản ái tự (khứ thanh thanh cận anh hệ phản )。 ai長藹字(近於界反)。 aitrường/trưởng ái tự (cận ư giới phản )。 o短奧字(去聲近污別體作 o)。 ođoản áo tự (khứ thanh cận ô biệt thể tác o)。 au長奧字(依字長呼別體作 uu)。 autrường/trưởng áo tự (y tự trường/trưởng hô biệt thể tác uu)。 a.m短暗字(去聲聲近於鑒反別體作 a.m)。 a.mđoản ám tự (khứ thanh thanh cận ư giám phản biệt thể tác a.m)。 a.h長疴字(去聲近惡)。 a.htrường/trưởng A tự (khứ thanh cận ác )。  義淨三藏云。上之三對上短上長。  NghĩaTịnh Tam Tạng vân 。thượng chi tam đối thượng đoản thượng trường/trưởng 。 下三對 上長下短。 hạ tam đối  thượng trường/trưởng hạ đoản 。 右悉曇十二字為後章之韻。如用迦字之聲。 hữu tất đàm thập nhị tự vi/vì/vị hậu chương chi vận 。như dụng Ca tự chi thanh 。 對阿伊甌等十二韻呼之。 đối a y âu đẳng thập nhị vận hô chi 。 則生得下迦機鉤(矩侯反)等十二字。次用佉字之聲。 tức sanh đắc hạ Ca ky câu (củ hầu phản )đẳng thập nhị tự 。thứ dụng khư tự chi thanh 。 則生得佉欺丘(區侯反)等十二字。次生伽其求(瞿侯反)等十二字。 tức sanh đắc khư khi khâu (khu hầu phản )đẳng thập nhị tự 。thứ sanh già kỳ cầu (Cồ hầu phản )đẳng thập nhị tự 。 已下例然。且先書短迦字一十二文。 dĩ hạ lệ nhiên 。thả tiên thư đoản Ca tự nhất thập nhị văn 。 從第二字已下加其麼多。即字形別也。用悉曇韻呼之。 tùng đệ nhị tự dĩ hạ gia kỳ ma đa 。tức tự hình biệt dã 。dụng tất đàm vận hô chi 。 則識其字名也。佉伽已下至叉字例然。 tức thức kỳ tự danh dã 。khư già dĩ hạ chí xoa tự lệ nhiên 。 以成一章。舊云十四音者。 dĩ thành nhất chương 。cựu vân thập tứ âm giả 。 即於悉曇十二字中甌字之下。次有.r紇里.rr紇梨.l里.ll梨四字。 tức ư tất đàm thập nhị tự trung âu tự chi hạ 。thứ hữu .rhột lý .rrhột lê .llý .lllê tứ tự 。 即除前悉曇中最後兩字。 tức trừ tiền tất đàm trung tối hậu lượng (lưỡng) tự 。 謂之界畔字也餘則為十四音。今約生字除紇里等四字也。 vị chi giới bạn tự dã dư tức vi/vì/vị thập tứ âm 。kim ước sanh tự trừ hột lý đẳng tứ tự dã 。    體文(亦曰字母)    thể văn (diệc viết tự mẫu ) ka迦字(居下反音近姜可反)。 kaCa tự (cư hạ phản âm cận khương khả phản )。 kha佉字(去下反音近去可反)。 khakhư tự (khứ hạ phản âm cận khứ khả phản )。 ga迦字(渠下反輕音音近其下反。餘國有音疑可反)。 gaCa tự (cừ hạ phản khinh âm âm cận kỳ hạ phản 。dư quốc hữu âm nghi khả phản )。 gha伽字(重音渠我反)。 ghagià tự (trọng âm cừ ngã phản )。 ^na哦字(魚下反音近魚可反。餘國有音^na講反。別體作 ^na加麼多)。 ^nanga tự (ngư hạ phản âm cận ngư khả phản 。dư quốc hữu âm ^nagiảng phản 。biệt thể tác ^nagia ma đa )。  已上五字牙聲。  dĩ thượng ngũ tự nha thanh 。 ca者字(止下反音近作可反)。 cagiả tự (chỉ hạ phản âm cận tác khả phản )。 cha車字(昌下反音近倉可反。別體作 ccha)。 chaxa tự (xương hạ phản âm cận thương khả phản 。biệt thể tác ccha)。 ja社字(杓下反輕音音近作可反。餘國有音而下反別體作jaa)。 jaxã tự (tiêu hạ phản khinh âm âm cận tác khả phản 。dư quốc hữu âm nhi hạ phản biệt thể tác jaa)。 jha社字(重音音近昨我反)。 jhaxã tự (trọng âm âm cận tạc ngã phản )。 ~na若字(而下反音近若我反。餘國有音壤。別體作~na)。 ~nanhược/nhã tự (nhi hạ phản âm cận nhược/nhã ngã phản 。dư quốc hữu âm nhưỡng 。biệt thể tác ~na)。  已上五字齒聲。  dĩ thượng ngũ tự xỉ thanh 。 ◇吒字(卓下反音近卓我反。別體作 .ta加麼多)。 ◇trá tự (trác hạ phản âm cận trác ngã phản 。biệt thể tác .tagia ma đa )。 .tha侘字(拆下反音近折我反別體作r.tha)。 .thasá tự (sách hạ phản âm cận chiết ngã phản biệt thể tác r.tha)。 .da荼字(宅下反輕音。餘國有音搦下反)。 .dađồ tự (trạch hạ phản khinh âm 。dư quốc hữu âm nạch hạ phản )。 .dha荼字(重音音近幢我反)。 .dhađồ tự (trọng âm âm cận tràng ngã phản )。 .na拏字(搦下反音近搦我反。餘國有音拏講反別體作 .na加麼多)。 .nanã tự (nạch hạ phản âm cận nạch ngã phản 。dư quốc hữu âm nã giảng phản biệt thể tác .nagia ma đa )。  已上五字舌聲。  dĩ thượng ngũ tự thiệt thanh 。 ta多字(怛下反音近多可反。別體作 ta)。 tađa tự (đát hạ phản âm cận đa khả phản 。biệt thể tác ta)。 tha他字(他下反音近他可反)。 thatha tự (tha hạ phản âm cận tha khả phản )。 da陀字(大下反輕音餘國有音陀可反)。 dađà tự (Đại hạ phản khinh âm dư quốc hữu âm đà khả phản )。 dha陀字(重音音近陀可反)。 dhađà tự (trọng âm âm cận đà khả phản )。 na那字(捺下反音近那可反。餘國有音音曩。別體作na)。 nana tự (nại hạ phản âm cận na khả phản 。dư quốc hữu âm âm nẵng 。biệt thể tác na)。  已上五字喉聲。  dĩ thượng ngũ tự hầu thanh 。 pa波字((盉-木+友)下反音近波我反)。 paba tự ((盉-mộc +hữu )hạ phản âm cận ba ngã phản )。 pha頗字(破下反音近破我反)。 phaphả tự (phá hạ phản âm cận phá ngã phản )。 ba婆字(罷下反輕音。餘國有音麼字下不尖異後)。 baBà tự (bãi hạ phản khinh âm 。dư quốc hữu âm ma tự hạ bất tiêm dị hậu )。 bha婆字(重音薄我反)。 bhaBà tự (trọng âm bạc ngã phản )。 ma麼字(莫下反音近莫可反。餘國有音莽)。 mama tự (mạc hạ phản âm cận mạc khả phản 。dư quốc hữu âm mãng )。  已上五字脣聲。  dĩ thượng ngũ tự thần thanh 。 ya也字(藥下反音近藥可反又音祗也反譌也)。 yadã tự (dược hạ phản âm cận dược khả phản hựu âm chi dã phản 譌dã )。 ra囉字(曷力下反三合。卷舌呼囉)。 raLa tự (hạt lực hạ phản tam hợp 。quyển thiệt hô La )。 la羅字(洛下反音近洛可反)。 laLa tự (lạc hạ phản âm cận lạc khả phản )。 va嚩字(房下反音近房可反。舊又音和。一云字下尖)。 vaphược tự (phòng hạ phản âm cận phòng khả phản 。cựu hựu âm hòa 。nhất vân tự hạ tiêm )。 `sa奢字(舍下反音近舍可反)。 `saxa tự (xá hạ phản âm cận xá khả phản )。 .sa沙字(沙下反音近沙可反。一音府下反)。 .sasa tự (sa hạ phản âm cận sa khả phản 。nhất âm phủ hạ phản )。 a娑字(娑下反音近娑可反)。 asa tự (sa hạ phản âm cận sa khả phản )。 ha訶字(許下反音近許可反。一本音賀)。 haha tự (hứa hạ phản âm cận hứa khả phản 。nhất bổn âm hạ )。 lla.m濫字(力陷反音近郎紺反)。 lla.mlạm tự (lực hãm phản âm cận 郎cám phản )。 k.sa叉字(楚下反音近楚可反)。 k.saxoa tự (sở hạ phản âm cận sở khả phản )。  已上十字遍口聲。  dĩ thượng thập tự biến khẩu thanh 。 右字體三十五字。後章用三十四字為體。 hữu tự thể tam thập ngũ tự 。hậu chương dụng tam thập tứ tự vi/vì/vị thể 。 唯濫字全不能生。餘隨所生。具如常章論之。 duy lạm tự toàn bất năng sanh 。dư tùy sở sanh 。cụ như thường chương luận chi 。     第一章     đệ nhất chương ka迦kaa迦。 kaCa kaaCa 。 右初章生字四百有八。先於字母中。 hữu sơ chương sanh tự tứ bách hữu bát 。tiên ư tự mẫu trung 。 每字平書一十二文。次將麼多如次點之。 mỗi tự bình thư nhất thập nhị văn 。thứ tướng ma đa như thứ điểm chi 。 則字形別也。用悉曇韻呼之。則識其字名也。 tức tự hình biệt dã 。dụng tất đàm vận hô chi 。tức thức kỳ tự danh dã 。 其麼多有別體者。任逐便用之。皆通。 kỳ ma đa hữu biệt thể giả 。nhâm trục tiện dụng chi 。giai thông 。 此初章為後相次六章之體。先書此章字。但除重及囉羅三字。 thử sơ chương vi/vì/vị hậu tướng thứ lục chương chi thể 。tiên thư thử chương tự 。đãn trừ trọng cập La La tam tự 。 合三十二字。所生三百八十四字。 hợp tam thập nhị tự 。sở sanh tam bách bát thập tứ tự 。 即將 ya也等字。如次於下合之。後加麼多則字字別也。 tức tướng yadã đẳng tự 。như thứ ư hạ hợp chi 。hậu gia ma đa tức tự tự biệt dã 。 將悉曇十二韻相對呼之。則識其字名也。 tướng tất đàm thập nhị vận tướng đối hô chi 。tức thức kỳ tự danh dã 。 恐未曉悟。更每章頭書一二數字。以為規準。 khủng vị hiểu ngộ 。cánh mỗi chương đầu thư nhất nhị số tự 。dĩ vi/vì/vị quy chuẩn 。 後皆效此。 hậu giai hiệu thử 。     第二章     đệ nhị chương kya己也(二合)kyaa紀耶(二合)kyi紀以(二合)kyii紀夷(二 kyakỷ dã (nhị hợp )kyaakỉ da (nhị hợp )kyikỉ dĩ (nhị hợp )kyiikỉ di (nhị 合)kyu矩庾(二合)kyuu矩俞(二合)kye枳曳(二合)kyai枳(兀*骨) hợp )kyucủ dữu (nhị hợp )kyuucủ du (nhị hợp )kyechỉ duệ (nhị hợp )kyaichỉ (ngột *cốt ) (與蓋反)kyo句俞(二合)kyau句曜(庾告反)kya.m矩焰kya.h迦(上)夜 (dữ cái phản )kyocú du (nhị hợp )kyaucú diệu (dữu cáo phản )kya.mcủ diệm kya.hCa (thượng )dạ (已上第二章初字所生一十二文。後皆效此。讀者連帶。轉聲調韻呼之)。 (dĩ thượng đệ nhị chương sơ tự sở sanh nhất thập nhị văn 。hậu giai hiệu thử 。độc giả liên đái 。chuyển thanh điều vận hô chi )。     第三章     đệ tam chương kra迦(上)略(上)kraa迦(平)略(平)kri己里krii機釐kru苟漊 kraCa (thượng )lược (thượng )kraaCa (bình )lược (bình )krikỷ lý kriiky ly krucẩu 漊 kruu鉤婁(呂鉤反)(餘同上)。 kruucâu lâu (lữ câu phản )(dư đồng thượng )。     第四章     đệ tứ chương kla迦攞(上)klaa迦攞(平)。 klaCa la (thượng )klaaCa la (bình )。     第五章     đệ ngũ chương kva迦嚩(上)kvaa迦嚩(平)。 kvaCa phược (thượng )kvaaCa phược (bình )。     第六章     đệ lục chương kma迦麼kmaa迦摩。 kmaCa ma kmaaCa ma 。     第七章     đệ thất chương kna迦娜knaa迦娜。 knaCa na knaaCa na 。     第八章     đệ bát chương rka阿勒迦(上)rkaa阿勒迦(平)rki伊(上)力紀rkii伊力 rkaa lặc Ca (thượng )rkaaa lặc Ca (bình )rkiy (thượng )lực kỉ rkiiy lực 機rku歐鹿苟(上)rkuu歐鹿鉤(平)rke醫力葪rkai醫 ky rkuâu lộc cẩu (thượng )rkuuâu lộc câu (bình )rkey lực 葪rkaiy 力介rko阿勒勾rkau阿勒憍(脚號反)rka.m阿勒劍rka.h阿 lực giới rkoa lặc câu rkaua lặc kiêu/kiều (cước hiệu phản )rka.ma lặc kiếm rka.ha 勒迦(去)。 lặc Ca (khứ )。 右第八章字同初章。但用半體 ◇囉。 hữu đệ bát chương tự đồng sơ chương 。đãn dụng bán thể ◇La 。 加諸字上。後點麼多也。 gia chư tự thượng 。hậu điểm ma đa dã 。 又此章為後相次六章字體。同前第二已下也。但加半體◇囉也。 hựu thử chương vi/vì/vị hậu tướng thứ lục chương tự thể 。đồng tiền đệ nhị dĩ hạ dã 。đãn gia bán thể ◇La dã 。     第九章     đệ cửu chương rkya阿勒已也rkyaa阿勒枳耶。 rkyaa lặc dĩ dã rkyaaa lặc chỉ da 。     第十章     đệ thập chương rkra阿勒迦略(上)rkraa阿勒迦囉。 rkraa lặc Ca lược (thượng )rkraaa lặc Ca La 。     第十一章     đệ thập nhất chương rkla阿勒迦攞rklaa阿勒迦攞。 rklaa lặc Ca la rklaaa lặc Ca la 。     第十二章     đệ thập nhị chương rkva阿勒迦嚩(上)rkvaa阿勒迦嚩(平)。 rkvaa lặc Ca phược (thượng )rkvaaa lặc Ca phược (bình )。     第十三章     đệ thập tam chương rkma阿勒迦麼rkmaa阿勒迦摩。 rkmaa lặc Ca ma rkmaaa lặc Ca ma 。     第十四章     đệ thập tứ chương rkna阿勒迦娜rknaa阿勒迦娜。 rknaa lặc Ca na rknaaa lặc Ca na 。     第十五章     đệ thập ngũ chương ^nka盎迦(上)^nkaa盎迦(平)^nki應(上)紀^nkii應機^nku蓊苟 ^nkaáng Ca (thượng )^nkaaáng Ca (bình )^nkiưng (thượng )kỉ ^nkiiưng ky ^nkuống cẩu (俱口反)^nkuu蓊鉤(俱候反)^nke蘡(於項反)荊^nkai蘡介^nko擁句^nkau (câu khẩu phản )^nkuuống câu (câu hậu phản )^nke蘡(ư hạng phản )kinh ^nkai蘡giới ^nkoủng cú ^nkau 擁憍(脚傲反)^nka.m盎鑑^nka.h盎迦(去)(已上伽字上用 ^na盎字。冠之生十二字)。 ủng kiêu/kiều (cước ngạo phản )^nka.máng giám ^nka.háng Ca (khứ )(dĩ thượng già tự thượng dụng ^naáng tự 。quan chi sanh thập nhị tự )。 ^nkha盎佉(上)^nkhaa盎佉(平)(生十二字同上迦字用麼多及呼字轉聲法。下同)。 ^nkhaáng khư (thượng )^nkhaaáng khư (bình )(sanh thập nhị tự đồng thượng Ca tự dụng ma đa cập hô tự chuyển thanh Pháp 。hạ đồng )。 ^nga盎伽(上)^ngaa盎佉(平)(生十二字同上)。 ^ngaáng già (thượng )^ngaaáng khư (bình )(sanh thập nhị tự đồng thượng )。 ^nkha盎伽(上聲)^nkhaa盎佉(平重)(生十二字同上)。 ^nkhaáng già (thượng thanh )^nkhaaáng khư (bình trọng )(sanh thập nhị tự đồng thượng )。 ^na字(並將冠上四字之首。不復自重。後皆效此。已上牙聲之字。皆用盎聲)。 ^natự (tịnh tướng quan thượng tứ tự chi thủ 。bất phục tự trọng 。hậu giai hiệu thử 。dĩ thượng nha thanh chi tự 。giai dụng áng thanh )。 ~nca安者~ncaa安遮(生十二字同上此~na是 ~na字之省)。 ~ncaan giả ~ncaaan già (sanh thập nhị tự đồng thượng thử ~nathị ~natự chi tỉnh )。 ~ncha安車(上)~nchaa安車(生十二字)。 ~nchaan xa (thượng )~nchaaan xa (sanh thập nhị tự )。 ~njaa安社~njaa安闍(生十二字)。 ~njaaan xã ~njaaan xà/đồ (sanh thập nhị tự )。 ~njaa安社(重)~njaa安闍(重)(生十二字)。 ~njaaan xã (trọng )~njaaan xà/đồ (trọng )(sanh thập nhị tự )。 ~na字(為上四字所用。不可更自重。已上齒聲之字同用安音阿亶反)。 ~natự (vi/vì/vị thượng tứ tự sở dụng 。bất khả cánh tự trọng 。dĩ thượng xỉ thanh chi tự đồng dụng an âm a đản phản )。 .n.ta安吒(上).n.taa安吒(平)(生十二安字)。 .n.taan trá (thượng ).n.taaan trá (bình )(sanh thập nhị an tự )。 .n.tha安侘(上)(丑加反).n.thaa安侘(生十二字)。 .n.thaan sá (thượng )(sửu gia phản ).n.thaaan sá (sanh thập nhị tự )。 .n.da安茶(上).n.daa安茶(生十二字)。 .n.daan trà (thượng ).n.daaan trà (sanh thập nhị tự )。 .n.dha安茶(上重).n.dhaa安茶(重音)(生十二字)。 .n.dhaan trà (thượng trọng ).n.dhaaan trà (trọng âm )(sanh thập nhị tự )。 .na字(為上四字所用。不可更自重。此字有自重者便屬別章則大呼。拏音非盎拏也。餘並同此也。 .natự (vi/vì/vị thượng tứ tự sở dụng 。bất khả cánh tự trọng 。thử tự hữu tự trọng giả tiện chúc biệt chương tức đại hô 。nã âm phi áng nã dã 。dư tịnh đồng thử dã 。 已上舌聲之字同用安聲)。 dĩ thượng thiệt thanh chi tự đồng dụng an thanh )。 nta安多(上)ntaa安多(生十二字)。 ntaan đa (thượng )ntaaan đa (sanh thập nhị tự )。 ntha安他(上)nthaa安他(生十二字)。 nthaan tha (thượng )nthaaan tha (sanh thập nhị tự )。 nda安挓(上)ndaa安挓(生十二字)。 ndaan 挓(thượng )ndaaan 挓(sanh thập nhị tự )。 ndha安陀(上重)ndhaa安陀(重音)(生十二字)。 ndhaan đà (thượng trọng )ndhaaan đà (trọng âm )(sanh thập nhị tự )。 na字(為上四字所用。不可更自重。若重屬別章。已上喉聲之字同用安聲)。 natự (vi/vì/vị thượng tứ tự sở dụng 。bất khả cánh tự trọng 。nhược/nhã trọng chúc biệt chương 。dĩ thượng hầu thanh chi tự đồng dụng an thanh )。 mpa唵跛mpaa唵跛(生十二字)。 mpaúm bả mpaaúm bả (sanh thập nhị tự )。 mpha唵頗(上)mphaa唵頗(平)(生十二字)。 mphaúm phả (thượng )mphaaúm phả (bình )(sanh thập nhị tự )。 mba唵婆(上)mbaa唵婆(生十二字)。 mbaúm Bà (thượng )mbaaúm Bà (sanh thập nhị tự )。 mbha唵婆(上重音)mbhaa唵婆(重)(生十二字)。 mbhaúm Bà (thượng trọng âm )mbhaaúm Bà (trọng )(sanh thập nhị tự )。 ma字(為上四字所用。不更自重。已上脣聲之字同用唵聲)。 matự (vi/vì/vị thượng tứ tự sở dụng 。bất cánh tự trọng 。dĩ thượng thần thanh chi tự đồng dụng úm thanh )。 ^nya盎也^nyaa盎耶(生十二字)。 ^nyaáng dã ^nyaaáng da (sanh thập nhị tự )。 ^nra盎攞(上)^nraa盎囉(生十二字)。 ^nraáng la (thượng )^nraaáng La (sanh thập nhị tự )。 ^nla盎攞(上)^nlaa盎攞(生十二字)。 ^nlaáng la (thượng )^nlaaáng la (sanh thập nhị tự )。 ^nva盎攞(上)^nvaa盎嚩(平)(生十二字)。 ^nvaáng la (thượng )^nvaaáng phược (bình )(sanh thập nhị tự )。 ^nsaa盎捨^nsaa盎奢(生十二字)。 ^nsaaáng xả ^nsaaáng xa (sanh thập nhị tự )。 ^n.sa盎灑^n.saa盎沙(生十二字)。 ^n.saáng sái ^n.saaáng sa (sanh thập nhị tự )。 ^n`sa盎娑(上)^n`saa盎娑(平)(生十二字)。 ^n`saáng sa (thượng )^n`saaáng sa (bình )(sanh thập nhị tự )。 ^nha盎訶(上)^nhaa盎訶(生十二字)。 ^nhaáng ha (thượng )^nhaaáng ha (sanh thập nhị tự )。 ^nk.s!a盎叉(上)^nk.s!aa盎叉(生十二字)。 ^nk.s!aáng xoa (thượng )^nk.s!aaáng xoa (sanh thập nhị tự )。 右此章字兩字重成不得依字呼之。 hữu thử chương tự lượng (lưỡng) tự trọng thành bất đắc y tự hô chi 。 異於諸章故云異章。然盎安等將讀之際。 dị ư chư chương cố vân dị chương 。nhiên áng an đẳng tướng độc chi tế 。 潛帶其音亦不分明稱盎安也。 tiềm đái kỳ âm diệc bất phân minh xưng áng an dã 。     第十六章     đệ thập lục chương k.r訖里kh.r乞里g.r佉里gh.r佉里(重音)^n.r齕里c.r k.rcật lý kh.rkhất lý g.rkhư lý gh.rkhư lý (trọng âm )^n.rhột lý c.r 齒里cch.r質里j.r實里jh.r實里(重音)~n.r日里 xỉ lý cch.rchất lý j.rthật lý jh.rthật lý (trọng âm )~n.rnhật lý (已下並同吉里反。但用於下合之。讀者取其聲勢。亦有用麼多得重成字用。非遍能生也)。 (dĩ hạ tịnh đồng cát lý phản 。đãn dụng ư hạ hợp chi 。độc giả thủ kỳ thanh thế 。diệc hữu dụng ma đa đắc trọng thành tự dụng 。phi biến năng sanh dã )。     第十七章     đệ thập thất chương ska阿索迦(生十二字)skha阿索佉(已下各生十二字)dga阿拕伽dgha skaa tác/sách Ca (sanh thập nhị tự )skhaa tác/sách khư (dĩ hạ các sanh thập nhị tự )dgaa tha già dgha 阿拕伽(重)^nktra盎迦怛囉。 a tha già (trọng )^nktraáng Ca đát La 。 vca阿嚩遮vcha阿伐車vja阿伐社vjha阿伐闍(重) vcaa phược già vchaa phạt xa vjaa phạt xã vjhaa phạt xà/đồ (trọng ) j~na阿社若。 j~naa xã nhược/nhã 。 .s.ta阿瑟吒.s.tha阿瑟侘d.da阿拕荼d.dha阿拕荼(重).s~na .s.taa sắt trá .s.thaa sắt sá d.daa tha đồ d.dhaa tha đồ (trọng ).s~na 阿瑟拏。 a sắt nã 。 sta阿薩多stha阿薩他vda阿伐拕vdha阿伐拕(重)rtsna staA-tát-đa sthaa tát tha vdaa phạt tha vdhaa phạt tha (trọng )rtsna 阿勒多薩那。 a lặc đa tát na 。 spa阿薩波spha阿薩頗dba阿拕婆dbha阿拕婆(重)rk.sma spaa tát ba sphaa tát phả dbaa tha Bà dbhaa tha Bà (trọng )rk.sma 阿勒叉麼。 a lặc xoa ma 。 rk.svya阿勒叉微耶rk.svrya阿勒叉微釐耶lta阿刺多tkva rk.svyaa lặc xoa vi da rk.svryaa lặc xoa vi ly da ltaa thứ đa tkva 阿多迦嚩.t`sa阿吒奢.t.sa阿吒沙◇阿沙訶vk.sa a đa Ca phược .t`saa trá xa .t.saa trá sa ◇a sa ha vk.sa 阿婆叉(已上一章重文讀之。皆帶阿聲連促呼之。此章亦除濫字。又合娑訶字唯三十三字。 a Bà xoa (dĩ thượng nhất chương trọng văn độc chi 。giai đái a thanh liên xúc hô chi 。thử chương diệc trừ lạm tự 。hựu hợp sa ha tự duy tam thập tam tự 。 皆通十二字加麼多也。其於字母不次者。分入後章)。 giai thông thập nhị tự gia ma đa dã 。kỳ ư tự mẫu bất thứ giả 。phần nhập hậu chương )。     第十八章孤合之文     đệ thập bát chương cô hợp chi văn pta阿跛多.tka阿吒迦dsva阿娜薩嚩.t.schra阿吒瑟車 ptaa bả đa .tkaa trá Ca dsvaa na tát phược .t.schraa trá sắt xa 囉。 La 。 右此章字類流派無盡。 hữu thử chương tự loại lưu phái vô tận 。 或通三五麼多讀之並同上章。 hoặc thông tam ngũ ma đa độc chi tịnh đồng thượng chương 。 當體重兩tta多◇社.t.ta吒.n.na拏nna那等字(並依本字大呼多。則不得云多多也)聯聲字m^nka(上麼下盎迦。 đương thể trọng lượng (lưỡng) ttađa ◇xã .t.tatrá .n.nanã nnana đẳng tự (tịnh y bổn tự đại hô đa 。tức bất đắc vân đa đa dã )liên thanh tự m^nka(thượng ma hạ áng Ca 。 後字之聲入於前。似云莽迦也。 hậu tự chi thanh nhập ư tiền 。tự vân mãng Ca dã 。 用此章字皆然)兩重麼多字bhruu.m部林(去)chruu.m齒林(去)huu.m吽(已上字有第六及第十一麼多讀之皆帶兩聲也。 dụng thử chương tự giai nhiên )lượng (lưỡng) trọng ma đa tự bhruu.mbộ lâm (khứ )chruu.mxỉ lâm (khứ )huu.mhồng (dĩ thượng tự hữu đệ lục cập đệ thập nhất ma đa độc chi giai đái lượng (lưỡng) thanh dã 。 此◇是第六麼多分布於傍也)半體文◇多達又作◇(皆同也)◇秖耶(當是耶字。 thử ◇thị đệ lục ma đa phân bố ư bàng dã )bán thể văn ◇đa đạt hựu tác ◇(giai đồng dã )◇kì da (đương thị da tự 。 之省也)印文字`s.rii(是室梨字西域為印也)。此類甚多略出其狀也。 chi tỉnh dã )ấn văn tự `s.rii(thị thất lê tự Tây Vực vi/vì/vị ấn dã )。thử loại thậm đa lược xuất kỳ trạng dã 。 前敘云囉於生字不應遍諸章。 tiền tự vân La ư sanh tự bất ưng biến chư chương 。 謂第二第四五六七章用之。其字則屬第八章也。 vị đệ nhị đệ tứ ngũ lục thất chương dụng chi 。kỳ tự tức chúc đệ bát chương dã 。 若第三及第八章用之成當體重。非此章字也。 nhược/nhã đệ tam cập đệ bát chương dụng chi thành đương thể trọng 。phi thử chương tự dã 。 若第九已下四章用之。則更重重全非字也。 nhược/nhã đệ cửu dĩ hạ tứ chương dụng chi 。tức cánh trọng trọng toàn phi tự dã 。 其囉字當體重。及重章中當體重。書者至此但存一重字。 kỳ La tự đương thể trọng 。cập trọng chương trung đương thể trọng 。thư giả chí thử đãn tồn nhất trọng tự 。 不須生十二也。雖或有用處亦通三五麼多。 bất tu sanh thập nhị dã 。tuy hoặc hữu dụng xứ/xử diệc thông tam ngũ ma đa 。 非遍能生故不入此生字之內。 phi biến năng sanh cố bất nhập thử sanh tự chi nội 。 緣存一當體重字故。云容之勿生也。 duyên tồn nhất đương thể trọng tự cố 。vân dung chi vật sanh dã 。 後第十八云或當體兩字重之。但依字大呼。謂多闍吒拏等。 hậu đệ thập bát vân hoặc đương thể lượng (lưỡng) tự trọng chi 。đãn y tự đại hô 。vị đa xà/đồ trá nã đẳng 。 各有重成也。等者等餘字母。並有重成之用也。 các hữu trọng thành dã 。đẳng giả đẳng dư tự mẫu 。tịnh hữu trọng thành chi dụng dã 。 但大呼之。不得言多多囉囉等也。 đãn đại hô chi 。bất đắc ngôn đa đa La La đẳng dã 。 悉曇字記 tất đàm tự kí ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:35:48 2008 ============================================================